El surgimiento de una sociedad de la información y del conocimiento profundizó la necesidad de difundir información, productos audiovisuales, realizar conferencias internacionales multilingües y llevó a varias universidades internacionales a la creación de cursos de grado y posgrado en Lenguas Extranjeras Aplicadas. La escala de dichas actividades, derivada de la globalización de los mercados y, en menor escala, del multiculturalismo en el mundo digital, pasó a a exigir la formación de nuevos profesionales capaces de operar en un nuevo entorno tecnológico. En este contexto, la creación del curso de LEA-MSI, cuyo futuro profesional actuará tanto en el sector público y privado nacional e internacional como en el tercer sector y en el área académica, pretende llenar esa laguna. 

 

El grado en Lenguas Extranjeras Aplicadas al Multilingüismo y a la Sociedad de la Información (LEA-MSI) es recomendado para los interesados en el conocimiento de lenguas extranjeras en una perspectiva de su uso en áreas como el fortalecimiento y/o la inclusión de lenguas en el mundo digital, terminología, traducción audiovisual, organización de eventos internacionales, censos lingüísticos, creación de diccionarios, etc. Un criterio importante para el estudiante de este curso es la disponibilidad para trabajar en entornos multiculturales y multilingües.

 

Creado en 2010, el grado en LEA-MSI es el único del país aplicado al multilingüismo y a la sociedad de la información. Los estudiantes de LEA-MSI reciben una sólida formación en dos lenguas extranjeras, a escoger entre inglés, francés y español, y deben obtener 40 créditos  de otra(s) lengua(s) para completar 120 créditos de lengua extranjera. Tabmién deben cursar asignaturas específicas de las áreas de aplicación: audiovisual, terminología y mutlingüismo en el mundo digital. La asignatura de Prácticas es obligatoria y puede llevarse a cabo en instituciones públicas, privadas u ONG. Para la obtención del título, todos los estudiantes deben presentar un Trabajo de Fin de Grado.